2013年11月10日

海外的中餐

網友路霸兄留言,講起外國的中餐,唔好吃的多,這也難怪,有好多地方都好難買到中菜的調味料,我去大約六十幾個國家,去到一定要搵中餐試下,個人覺得歐洲倫敦的中餐最好,美國纽約和三藩市亦好.去年我跟康泰團到印度,吃佐兩餐中餐,一餐在孟買,一餐在新德里,相片中的金陵酒家是在孟買,吃佐乜唔記得,只記得飲佐一碗豆腐青菜蛋花湯,個位老闆仲同我傾好耐,全團加埋领隊連我一家四口總共16人,但他只同我傾,因我識講幾句印度 Hindi ,佢仲送佐一杯可樂比我,可能人结人缘,或者是我喜歡吹水,他是土生華人,幾年前去过香港廟街購物,兼大讚香港多美食.


 
三十多年前去過中美洲加勒比海的幾個國家,去過多朋尼加共和國首都聖多明哥的一間中餐廳叫''華亭'',印像特別深刻是有二件事,一是門外有副中式木對聯,因我比較留心对聯''華堂上獻蟠桃酒,亭臺樓阁第一家''第二件是我去洗手間時經过厨房,看見一位黑人厨師在炒菜抛鑊,功架十足,但味道丕到麻麻地,唔知係咪见到黑人廚師炒菜,心理上的作用覺得 d 菜唔多似中菜.
 
 

12 則留言:

  1. 我都同意,倫敦、巴黎、紐約、多偷多、温哥華、東京,佢地中餐分分鐘鐘好過香港,(我無wai兄去咁多地方),材料喺問題,但廚師先喺最關鍵,好多喺遷就咗當地人口味,搞到怪怪,中國人去到一食,全不對勁:-:-(:-(

    回覆刪除
  2. 倫敦,巴黎,紐約,多倫多等地的中餐一定好,因中國人多,以前的鬼佬唔識食,只要炒雜碎,咕嚕肉,不過現在鬼佬都識食,中餐廳做得唔好都摺埋。
    以前墨爾本唐人街有一間酒樓叫萬壽宫,有墨爾本明珠的別稱,據說是南半球最佳的酒樓,我認識一位朋友在家裡的後花園種咗冬瓜,他們前來收購做冬瓜盅,若果尺寸只差些少都唔要,芥蘭稍為老些少亦唔要,訂枱吃飯最快都要二個星期前,依家酒樓仍在,不過已易手多年,生意今非昔比。

    回覆刪除
    回覆
    1. 個間酒樓聽過下,都好出名,乜而家搞成咁:-(

      刪除
  3. 我這邊的中餐館, 以外賣的多, 鬼佬口味。正宗的中菜館只有一、兩間, 很少吃。
    芬妮都很想念中菜的味道呀......

    回覆刪除
    回覆
    1. 以前的炒雜碎已吃到老外如痴如醉,再來多味咕嚕肉更吃得他們「咕嘮咕嘮」,所以也不要指望,有便當中了六合彩安慰獎罷!

      刪除
    2. 海外的中餐始終要適應一下本地人的口味,好似我家附近有一間正宗四川痲辣火鍋叫巴國布衣,做佐幾個月就收檔,一般鬼佬都唔鍾意麻辣,不過就算冇麻辣,正宗打邊爐亦要執笠,鬼佬唔鍾意打邊炉咁樣的食法.鬼佬的口味就最鍾意燒肉,燒鴨.

      刪除
    3. 看了以上各位的外國餐館的飲食情況,真是趣味盎然!

      刪除
  4. 正宗的中菜口味不是很多外國人可以接受!很多在伯利茲的中餐館餐牌上的菜式都是已經改良迎合本地人的口味,甚至加很多味精去令食物更好味!真正的中國人都不會愛吃。有些餐館更有兩個餐牌,一個給華人熟客點菜用,一個是給本地人!有時家人有喜慶事想大家外出開開心心吃一餐中餐不用煩,我都會建議去一間台灣人開的,因為那店的食物較保留多點台灣口味,比起中國人的較像真正中餐。其餘時間,多數都是我自己煮,盡量用中式去煮!

    回覆刪除
    回覆
    1. “那店的食物較保留多點台灣口味,比起中國人的較像真正中餐”台灣菜咪即喺其中一種中國地方菜,你寫得好奇怪!!

      刪除
    2. 沒錯,台灣菜即是其中一種中菜。我意思其實係話這台灣人煮的都保留了台灣風味,但其他由大陸中國人開的中餐館都因為遷就本地人口味,煮出來都怪怪的, 不是正宗的中菜,真正中國人不會想吃!

      刪除
  5. 你去過大約五十幾個國家,犀利囉!!!

    回覆刪除
  6. Stella姐,才去得個五十幾個國家,犀乜利呢,同行路人和蛇哥相比,小巫見大巫.
    請去yahoo.com.hk 搜尋http://blog.yahoo.com/chiling-blog/articles/1234041/index

    回覆刪除